Несколько раз покупали торт "Тирамису",у нас он правда не в какао,просто белый, но очень нежный и вкусный.Самое главное мало бисквита,я бисквит не люблю в торте.
А сегодня довелось купить и конфеты такие,чем-то напоминают "Раковые шейки" и "Василёк",по изготовлению, только вкус тирамису.
Вот нашла рецепт этого торта:
Торт-десерт "Тирамису"
Тирамису (итальянский десерт, переводится как "вознеси меня", читается с ударением на последний слог - тирамисУ)
Состав
- 250 гр. Маскарпоне (итальянский мягкий сыр, продаётся в коробочках),
- 3-4 яйца,
- 75 гр. сахарной пудры,
- 20-30 шт. печенья sрonge fingers, boudoir или ladуfingers (это бисквитное, продолговатое печенье ("Дамские пальчики"),
- 150 мл холодного крепкого кофе (лучше эспрессо),
- 1-2 ч.л. ликёра Амаретто или любого другого кофейного,
- 1-2 ч.л. простого какао,
- щепотка соли,
- шоколад для посыпки
* в Украине, России я думаю не всегда можно купить маскарпоне или такое печенье. Сыр можно заменить густыми деревенскими сливками, а печенье испечь самим из бисквитного теста: из яиц, сахара и муки, а затем их немного подсушить. можно просто испечь бисквитные коржи, затем подсушить и пропитать кофе, как в рецепте делается с печеньем.
Приготовление
1) Маскарпоне размять вилкой в мисочке. Яйца разделить на белки и желтки. Сварить кофе и поставить остывать.
2) Взбить желтки с сахарной пудрой добела. Затем добавить их по ложке к маскарпоне, взбивая миксером или венчиком.
3) Взбить белки со щепоткой соли. И так же, по ложке, добавить к маскарпоне с желтками. Убрать массу в холодильник.
4) Тем временем в остывший кофе добавить ликёр и подготовить форму для тирамису.
* для тирамису лучше всего подойдёт прямоугольная со съёмными стенками форма (изначально тирамису имеет вид торта, и его нужно разрезать). Но подойдёт любая круглая или прямоугольная форма, но тогда всем придётся кушать из одного блюда :) - тирамису довольно проблематично вытащить целиком. Можно также делать всё на подносе или противне.
5) Достать смесь из холодильника, дно формы покрыть тонким слоем крема. Затем брать по одному печенья и быстрым(!) движением обмакивать их в кофе, не выпуская, и выкладывать в форму плотным слоем. Печенья очень быстро размокают! Потом его уже невозможно взять в руки.
Так выложить один слой.
* для тирамису лучше всего подойдёт прямоугольная со съёмными стенками форма (изначально тирамису имеет вид торта, и его нужно разрезать). Но подойдёт любая круглая или прямоугольная форма, но тогда всем придётся кушать из одного блюда :) - тирамису довольно проблематично вытащить целиком. Можно также делать всё на подносе или противне.
5) Достать смесь из холодильника, дно формы покрыть тонким слоем крема. Затем брать по одному печенья и быстрым(!) движением обмакивать их в кофе, не выпуская, и выкладывать в форму плотным слоем. Печенья очень быстро размокают! Потом его уже невозможно взять в руки.
Так выложить один слой.
6) Смазать сверху кремом.
7) Затем таким же образом выложить 2й слой.
7) Затем таким же образом выложить 2й слой.
8) Смазать оставшимся кремом.
9) Сверху посыпать какао так, чтобы не было просветов. Это удобно делать через ситечко. На какао натереть шоколад.
Тирамису должен постоять ночь в холодильнике.-http://gotovim-doma.ru/view.php?r=588-recept-Tort-desert-Tiramisu
***
Тирамису
Средняя оценка рецепта:
Выпуск:
| |
Дата эфира:
|
12 октября 2003
|
Категория:
| |
Способ приготовления:
| |
Национальная кухня:
| |
Время приготовления:
|
5 ч. 30 мин.
|
Порций:
|
5
|
Если тирамису можно резать ножом, значит, это не тирамису! Тирамису накладывают только ложкой. Как правило, назавтра оно еще вкуснее!
Ингредиенты:
400 г сливочного сыра маскарпоне
бисквит или 1 упаковка печенья «дамские пальчики» (300 г)
5 яиц
1/2 стакана сахарной пудры
250 мл крепкого кофе
2 ст. ложки коньяка (или амаретто, или рома)
2 ч. ложки какао-порошка
Способ приготовления:
1
Отделить белки от желтков. |
2
Желтки взбить с сахарной пудрой так, чтобы они увеличились в объеме, добавить сыр маскарпоне и вымешать. |
3
Белки взбить в крепкую пену, добавить в сырную смесь и аккуратно перемешать. |
4
В заваренный кофе добавить коньяк и пропитать кусочки бисквита. |
5
Выложить в фаянсовую или стеклянную форму один слой бисквита, сверху слой сырной смеси, затем снова бисквит и снова крем (последним должен оказаться слой крема). |
6
Разрезать бисквит на небольшие полоски. |
7
Поставить на несколько часов в холодильник. Перед подачей присыпать какао-порошком. | -http://www.edimdoma.ru/recipes/1746 *** http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%83 |
Тирамису
[править]
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Тирамису́ (итал. Tiramisù, дословно — «вознеси меня») — итальянский многослойный десерт, в состав которого входят следующие ингредиенты: маскарпоне, кофе (обычно эспрессо), куриные яйца, сахар и савоярди. Как правило, десерт припудривают какао-порошком[1].
Тирамису — один из наиболее популярных десертов в мире. Существуют адаптации рецепта, согласно которым какао-порошок заменяют тёртым шоколадом, савоярди — бисквитом, кофейную пропитку — фруктовой или алкогольной (обычно марсала или мадера), а в некоторых вариациях тирамису может напоминать пудинг или кекс.
[править]История
Рецепт не представлен в кулинарных книгах, опубликованных ранее первой половины прошлого века, что щедро компенсируют более поздние издания. Данный факт позволяет считать тирамису изобретением последних лет[2].
Первое письменное упоминание зафиксировано в статье Джузеппе ди Клементе (Giuseppe di Clemente) и датировано 1971 годом[3]. В 1981 году его тезка, Джузеппе Маффиоли (Giuseppe Maffioli), в ежеквартальном журнале «Vin Veneto» писал, что тирамису был создан кондитером по имени Роберто Лингуанотто (Roberto Linguanotto) в конце 60-х годов, «чуть более десятилетия назад» в ресторане «Alle Beccherie» (город Тревизо). Джузеппе Маффиоли подчеркнул, что своим названием тирамису (итал. tira mi sù — возносит меня) обязан восстанавливающим и питательным качествам ингредиентов, входящих в его состав, но никак не свойствам афродизиака[4].
Рецепт также встречается в книге «I dolci del Veneto» (1983 год)[5]. Дальнейшие упоминания можно встретить уже в более поздних текстах, таких как «Cucina e tradizioni del Veneto», где пишут, что тирамису был создан в послевоенное время в ресторане «Alle Beccherie» шеф-поваром, имевшим опыт работы в Центральной Европе[6].
Наряду с вышеназванными письменными свидетельствами существует множество легенд. Так одна из них гласит, что популярный итальянский десерт впервые приготовили в Сиене (Тоскана) специально для Великого герцога ТосканыКозимо III Медичи, однако прозвали его не иначе как «Zuppa del duca».
Также существуют версии, согласно которым авторство приписывается ресторанам «El Toulà» и «Al Fogher»[7]. Кроме этого, 8 октября 2006 года газета Baltimore Sun опубликовала статью, в которой утверждается, что поставщиком десертов для ресторана «Beccherie» был Карминантонио Яннаконе (Carminantonio Iannaccone), живущий в настоящее время в Балтиморе, штат Мэриленд, США, и что тирамису изобрёл именно он[8].
[править]Примечания
- ↑ "Tiramisù"
- ↑ Touring club Italiano «Italia dei dolci» ed. 2004 pag. 57 ISBN 88-365-2931-3.
- ↑ Fernando e Tina Raris «La Marca gastronomica : amore e nostalgia per la cucina e i vini di nostra tradizione», Treviso, Canova, pp 31, 1998. ISBN 8887061556.
- ↑ Vin Veneto: rivista trimestrale di vino, grappa, gastronomia e varia umanita del Veneto", Treviso, 1981, n. 01 anno VIII.
- ↑ Giovanni Capnist «I dolci del Veneto», Padova, Muzzio, 1983. ISBN 8870212394.
- ↑ «Cucina e tradizione nel Veneto», Treviso, Edizioni Cassamarca, pp 174, 1999.
- ↑ "Tiramisu tra storia e leggenda"
- ↑ The unsung inventor of tiramisu
[править]Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Тирамису
***
Как пожелать “Приятного аппетита” на разных языках мира
Наступило обеденное время, некоторые уже пообедали, другие только еще собираются. Хотелось бы вам всем пожелать приятного аппетита на разных языках мира =) или если у вас намечается деловой обед или ужин с иностранными коллегами, можете заучить определенную фразу и пожелать ему приятного аппетита!
Английский – Enjoy your meal! Bon appetit! (Энджой ю мил; Бон аппетит)
Албанский – T’boftë mire!
Арабский – Bil haná wal shifá
Белорусский – Смачна есьці!
Болгарский – Dobãr apetit! (Добър апетит!)
Венгерский – Jó étvágyat!
Вьетнамский – Ăn nào!
Голландский – Smakelijk eten! Eet Smakelijk!
Греческий – Kalí óreхi καλή όρεξη (Кали орэкси)
Датский – Velbekomme! (Вельбеком)
Испанский – Buon appetito! (Буон аппетиито)
Итальянский – Buen provecho! Buen apetito!
Казахский – Ас болсын!
Китайский – Sihk faahn
Корейский – Jal meokkesseumnida
Латышский – Labu apetiti!
Литовский – Gero apetito!/Skanaus!
Македонский – Пријатно јадење
Мальтийский – L-ikla t-tajba
Немецкий – Guten Appetit!; Mahlzeit! (Гутен аппетит; Мальзейт)
Норвежский – Vær så god! Vel bekomme!
Персидский – Nooshe jan
Польский – Smacz’nego!
Португальский – Bom apetite (Бом аппетите)
Румынский – Poftă bună (Пофтэ буна)
Сербский – Пријатно! (Prijatno!)
Словацкий – Dobrú chuť!
Татарский – Тэмле булсын!
Турецкий – Afiyet olsun! (Афиет олсун)
Украинский – Смачного!
Финский – Hyvää ruokahalua!
Французский – Bon appétit! (Бон аппетит)
Хорватский – Dobar tek!
Чешский – Dobrou chuť! (добрэу ‘хуч)
Шведский – Smaklig måltid!
Японский – Itadakimasu
Теперь вы знаете как пожелать приятного аппетита на разных языках мира! Блесните своими познаниями =)
***
Как сказать "Приятного аппетита!" на 24 языках
Если вы завтракаете, обедаете или ужинаете в компании иностранца, наверняка ему будет приятно, когда вы пожелаете приятного аппетита на его родном языке.
1. По-каталонски - Bon profit!
2. По-хорватски - Dobar tek!
3. По-датски - Velbekomme!
4. По-голландски - Smakelijk eten!
5. По-французски - Bon appetit!
6. По-немецки - Guten appetit!
7. По-еврейски – Bete’avon!
8. По-итальянски - Buon appetito!
9. По-японски - Itadakimas!
10. По-корейски - Mani deuseyo!
11. По-литовски - Gero apetito!/Skanaus!
12. По-гречески - Kale orexe!
13. По-персидски - Noosh-e jan!
14. По-польски - Smacznego!
15. По-португальски - Bom apetite!
16. По-сербски - Prijatno!
17. По-испански - Buen provecho!
18. По-шведски - Smaklig mеltid!
19. По-турецки - Afiyet olson!
20. По-белорусски - Смачна есьці!
21. По-болгарски - Добър апетит!
22. По-английски - Enjoy your meal!
23. По-фински - Hyva ruoka halua!
24. На идише - Est gezunterhayt!
2. По-хорватски - Dobar tek!
3. По-датски - Velbekomme!
4. По-голландски - Smakelijk eten!
5. По-французски - Bon appetit!
6. По-немецки - Guten appetit!
7. По-еврейски – Bete’avon!
8. По-итальянски - Buon appetito!
9. По-японски - Itadakimas!
10. По-корейски - Mani deuseyo!
11. По-литовски - Gero apetito!/Skanaus!
12. По-гречески - Kale orexe!
13. По-персидски - Noosh-e jan!
14. По-польски - Smacznego!
15. По-португальски - Bom apetite!
16. По-сербски - Prijatno!
17. По-испански - Buen provecho!
18. По-шведски - Smaklig mеltid!
19. По-турецки - Afiyet olson!
20. По-белорусски - Смачна есьці!
21. По-болгарски - Добър апетит!
22. По-английски - Enjoy your meal!
23. По-фински - Hyva ruoka halua!
24. На идише - Est gezunterhayt!
Комментариев нет:
Отправить комментарий